언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
4수 41252가 의대를 가고잇단다 게이들아 아ㅋㅋ
-
ㄹㅇ번따마려운데 7
노래방와서 전곡 제이팝부르는 건 진심인데...
-
물론 저희 +1단에 합류하시면 모든게 해결되긴 합니다 한번 더봐서 성적 높이면 그만이야~
-
한칸으로 그대로라고
-
"수시"이면 개추 한 번 눌러볼까?
-
1. 수능 지2 1컷 47 2. 수능 물1 1컷 48 3. 수능 수학 1컷 88...
-
고속 있으신 분 2
언매 확통 경제 사문 100 98 98 95인데 누백 몇인지 한번만 돌려주실 분?
-
포기해야하나
-
저 항등식 만족하는 k, f(x)가 있긴함?? 교점함수로 접근했는데 안풀림...
-
변표 왜 발표함?
-
달아나지마 미루나무야
-
아오 개빡치네
-
궁금해짐 갑자기
-
만약 19일날 추가합격했는데 그거 당일 19일날 등록안하면 날라가는거임???? 추합...
-
시발점 강좌가 너무 많은데 잘아시는분ㅠ
-
인하대 합격생을 위한 노크선배 꿀팁 [인하대25][주거 꿀팁 -기숙사 편] 0
대학커뮤니티 노크에서 선발한 인하대 선배가 오르비에 있는 예비 인하대생, 인하대...
-
흐흐 야호
-
낙지 업뎃함 0
ㄱㄱㄱㄱ
-
점심(이었던 것) ㅇㅈ 13
이것저것 하다 보니 벌써 시간이 이렇게... 잘먹겠슴뇨
-
100명 중 제 위치가 궁금해요.
-
그 답은 시간만이 알려줄 수 있겠지
-
근데 하냐ㅇㅇ 서강 둘다 물변이니까 표본 ㅈㄴ 이동할 가능성은 없나 4
국잘 탐망들이 서강 한양으로 가서 이제 성대 국잘 비율이 줄어드는
-
하 진짜 이게 맞나
-
ㄷㄷ
-
아버지께서 경제적 독립하라는 눈치를 꽤 주시네요 학과이슈로 삼반 생각있었는데...
-
ㅈㅂㅈㅂㅈㅂㅈㅂㅈㅂㅈㅂㅈㅂㅈㅂㅈㅂㅈㅂ
-
오르비 첫 글이 이게 될 줄은 몰랐는데.. ㅎ 궁금하신 거 있으시다면 질문 받을게요
-
칸수 떡상 ㅈㅂㅈㅂㅈㅂㅈㅂ
-
나는 사탐을 하고 문과를 가고 싶을 뿐이야 공대에는 관심도 없고 갈 생각도 없었는데...
-
https://seochoedu.or.kr/index.do 서초구에서 원서...
-
인분같은새끼들 0
물론 제 팀원들
-
한의대 0
걍 맘편하게 한의대 가야겠다 치대 안쓸래 원광한 일루와ㅎㅎ
-
필요하신분들은 광클 ㄱㄱ 자세히 들어보진 않았는데 해설할때보니까 방법론은 좋아보였음
-
화장실안에 사람있다고 아직 40%라고 ㅆㅂㄹㅁ
-
평가원 #~#
-
급호감
-
테스트 4
아아
-
예비고3인데요 수능때 생윤사문 하려고 했다가 사문 도표 죽어도 못하겠어서 생윤한지로...
-
고속 대성 다 80프로뜨는데 낙지갑자기 5칸에서 3됨 최상위권대학임 최근3년도컷분석해도 남는 점수임
-
진학사 왜 분석중이라뜨죠
-
변표도 없는데 컨설팅을 어캐함 진짜 2주전인데 그냥 고민하지 말고 물로 내줘....
-
(서울대 합격 / 합격자인증)(스누라이프) 서울대 25학번 단톡방을 소개합니다. 0
안녕하세요. 서울대 커뮤니티 SNULife 오픈챗 준비팀입니다. 서울대 25학번...
-
컴마나 that으로 세줄 넘어가는 문장은 축적이 안되는 느낌이 들고 대충 수식하는...
-
집으로
-
농어촌 버리고 학교 잘못 선택한 죄 재수로 죗값은 치르는중
-
올해꺼가 베이스/어드밴스드로 나눠져잇는데 그냥 올해꺼듣는게 나을까요
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기