언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
맞팔구합니다 0
T1에 편향된 얘기 주로 합니다 가끔 그생명 제외 다른 팀 얘기도 하는데 비판하는...
-
올해 내신 0
1 2학기 합처서 2등급 2개 3등급 하나인데 2등급 하나는 문 연거 근데 객관식...
-
이런 사람에게 추천 늦은 나이까지 일하고 싶은 사람 적당한 학벌로 가성비를 챙기고...
-
생명과학과 0
자연대중에서 생명과학과가 인기있는 과인가요? 다른 자연대는 다 5칸인데 왜 생명이...
-
조금 급해서요 0
읽어주셔서 감사합니다
-
그러함..
-
다 가려버려서 인증이 의미가 있나 싶긴한데 아무튼 붙은건 Factos임
-
ㅈㄱㄴ
-
연세대 정치외교 vs 고려대 정치외교
-
인스타 합격증 올리는 거 갖고 뭐라하는 건 이거같음 1
과잠입고 다닌다고 뭐라하는 거 ㅇㅇ
-
https://orbi.kr/00070722938/%ED%95%84%EB%8F%85!...
-
이건 어떻게하는건지 감도안옴
-
어 눈 온다 2
이쁘게 오네 ㅎㅎ 기분젛아
-
다군 외대랑 동국대로 인해 내려갈것 같긴 한데 또 홍대 특성상 꼬리가 길었어서...
-
업체 추천좀
-
에피....? 1
에피 심사 보통 얼마나 걸리나용??
-
부모님께서 계속 가야된다고 말씀하시고 정 불안하면 친척집이나 기차에서 공부하라...
-
!!
-
훠궈먹고 와플먹고 훠궈먹고 와플먹고.. 어어... 이래서 쌈밥도 먹는거구나! 밸런스 맞추는건가
-
지금 수1수2 까먹은거있는지확인차 개때잡 강의 듣고 있는데요.. 저는 그냥...
-
우웅
-
또 솔크 ㅋㅋ 자살
-
여러분의 생각은?
-
돈벌고 사는 입장에서 밥그릇 챙긴다고 까는것도 병신같고 의사들한테 열등감...
-
버스가 생까고 가버리네 10
추워 죽겠는데 6분을 더 기다리라고......?
-
마가레트 14개 먹음....
-
ㅠㅠㅠㅠ
-
역설적으로 26수능 지1을 공부해야되네
-
연말끝나면 미루고 미루었던 다이어트 시작~~~
-
낫 밷? 많이 오른편인가요?
-
1학년 다니고 1년 휴학하고 재수 준비하는 것도 반수라고 하나요??? 위의 경우가...
-
힘의 평형 질문 1
아니 힘의 평형만 너무 이해 안가네요…왤캐이것만 어렵지이 사진에서 이미 위의 5g와...
-
인싸인 척 할 수 있음 ㄷㄷㄷ
-
내인생에 5수란 없었을텐데
-
2025년에는 책읽기하고 2026년에는 국어 공부할건데 낮1 가능함? 지금...
-
본인 급함(?) 9
2일동안 머리, 옆목에서 맥박 뛰는 게 계속 느껴짐 어제는 양치하다가 피 뱉었음 이거 별 일 없음?
-
냥대 인문 932점이라 냥사회는 ㄱㄴ하잖아? 현역정시 서성한 타이틀은 무조건 얻을 수 있어
-
Sax 4
-
수험생 모드 ON.
-
2학기 박고 1학년 최종 1.5떴어요 목표가 서울대 전정이라 수시론 좀 힘들거...
-
오뿌이 퇴근중 2
다들 불금인데 머함뇨
-
ㅠㅠㅠ
-
근데 댓글에 차단한 회원의 ~ <- 이거 없애면 안되나 ㄹㅇ
-
둘이서 치킨한마리 시켜서 겨우 먹음요
-
화력 확인한다 조언 원하면 댓글 ㄱㄱ
-
좀만 더 먹으면 배리나됨
-
서성한인재라 서성한은 ㅈㄴ 널널한데 고대는 개딸리는..
-
공학계열 가능할까요..?
-
아우우 뭐하지 2
심심하당 뭐 할거없나 빨리 합격을 하던지 빨리 떨어지...진말고... 아무튼 심심해...
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기