젤 이해 안되는 대학명
부산대(Pusan university)
아니 진짜 왜 푸산임?
커뮤에서도 이것만 아녔으면 똥푸산이라고 까이진 않았을텐데
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
4월 30일에 현주간지가 일 판매 최고치를 경신했습니다 4월 마지막주에 주간 판매...
-
이미 수능 omr 카드를 걷은 순간 우리의 성적은 정해짐
-
자습실 팩트.check 12
Ebs연계교재에서 서울여대 홍보모델 페이지 뜯어내고 자습실 책상이나 벽에 붙여있는...
-
현재 가족이 멜번에 거주하는 친누나입니다.(교민) 유언비어에 현혹되지 마시고...
-
수능끝나면 안보임 쥐도새도 모르게 사라짐 수험생인데 많은 오르비언들에게...
-
인증 7
오늘 저녁 인증
욘세이?
매큔-라이샤워 표기법
한국어의 ㅂ은 무성음인데 영어나 일본어는 b가 유성음이기 때문에 어두 ㅂ가 p로 들림
Tokyo가 한국어에서는 도쿄로 쓰이는 것도 같은 이유
부서고연
psky
2000년 국어 로마자 표기법에 따라 Pusan->Busan 으로 지명은 바뀌었는데 국립대인 부산대의 영문명은 아직 안 바뀌었나 보네요. 찾아보니 학내 의견 수렴을 해서 바꾸지 않았다네요. 원래 전통 있는 고유명사는 안 바꾼다고 하네요