whose는 관계대명사가 아니다!
관계대명사를 공부하다보면 whose라는 형태가 나옵니다. who(m), which, that같은 관계대명사를 공부할 때는 관계대명사가 잘 이해되는가 싶다가 whose만 나오면 갑자기 모든 지식이 엉키고 이해도 잘 안 되는 경험이 있을 것 같습니다.
수은(Mercury)이란 물질이 있습니다. 옛날 사람들이 이 물질은 물처럼 흐르기 때문에 금속이 아니라고 생각했다고 가정해봅시다. 그러면 어떤 일이 벌어졌을까요? 수은에서 금속의 특징이 나타날 때마다 혼란스러움이 발생하고 기존의 금속에 대한 지식마저 흔들렸을 것입니다. 이와 유사하게 우리가 whose를 공부하면서 생겨나는 혼란은 관계대명사가 아닌 것을 관계대명사로 부르기 때문에 발생하는 문제점입니다.
관계대명사를 배울 때, 관계대명사 뒤의 절은 불완전한 구조를 갖는다는 말을 들어보셨을 겁니다. 관계대명사가 주어, 목적어, 보어의 역할을 하기 때문에 뒤의 절에는 주어, 목적어, 보어 중에 하나가 자리를 비우고 있기 때문입니다. 하지만 whose뒤에는 어떤가요? 주어, 목적어, 보어 중에 하나가 자리를 비우고 있나요? 자리를 비우지 않고 있다는 말은 뒤의 구조가 완벽하다는 말인가요? 예를 보면서 생각해 보겠습니다.
words whose meaning depends on pronunciation
밑줄 친 whose meaning depends on pronunciation은 관계사 whose로 시작하는 관계사절입니다. whose를 제외한 뒤의 절 (meaning depends on pronunciation)에서 반드시 있어야 하는 주어, 목적어, 보어가 빠진 것은 없습니다. 그렇다고 meaning depends on pronunciation이 완전한 문장이라고도 할 수 없습니다. 그 이유가 뭘까요? 위의 예를 다음과 같이 두 덩어리로 바꿔봅시다.
words + Their meaning depends on pronunciation
whose는 연결(+)의 기능과 their라는 단어의 기능을 동시에 수행하는 단어입니다. 연결의 기능과 대명사의 기능을 하는 단어를 관계대명사라고 하고, 연결의 기능과 부사의 기능을 하는 단어를 관계부사라고 합니다. 그렇다면 연결의 기능과 their의 기능을 하는 단어를 뭐라고 불러야 할까요? 해답은 their라는 단어에 있습니다.
영어 문법의 체계는 한국에서 크게 두 종류가 있습니다. 한국식 영어와 미국/영국식 영어가 그 둘입니다. 사전역시 이 두 가지 종류로 나눠볼 수 있습니다. 즉 한국식 영어체계를 따르는 사전과 미국/영국식 영어체계를 따르는 사전들이지요. 앞의 사전은 주로 영한사전이며, 뒤의 사전은 당연히 영영사전입니다. their를 영한사전에서 찾으면 대부분 품사가 대명사로 나와 있습니다. 하지만 영영사전이나 영영사전을 번역한 사전에서 찾으면 Determiner(한정사)라고 나옵니다. 대명사라면 독립적으로 주어, 목적어, 보어로 쓰여야 하지만 their는 분명 독립적으로 사용되지 않고 뒤에 명사와 함께 하나의 덩어리를 이룹니다. 이렇게 명사 앞에 쓰여서 명사구(NP)를 만들어주는 단어를 “한정사”라고 정의합니다.
예외 없이 이해하기 위해서 their는 한정사로 보는 시각이 옳습니다. 따라서 whose의 품사 역시 한정사라고 하는 것이 옳습니다. (영영사전에서는 한정사로 나옵니다.) 한정사에 해당되는 단어에는 a(n), the, 소유격, every, no, some, any, that, this, several 등이 있습니다. 모두 공통적으로 명사 앞에 사용됩니다. 따라서 whose는 관계한정사라고 말하는 것이 문법용어에 혼란을 없애는 방법일 것입니다. 그래야지만 관계대명사 뒤는 불완전하고 관계한정사 뒤에는 무관사 명사가 나온다는 설명으로 모든 것을 이해할 수 있게 되는 것입니다.
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
일단 아침7시에 일어나서 생각하자
-
자주 오지 않는 미쿠의 학습 질받타임 무려 잡담태그를 뗌!
-
그냥 존나 싸함 뭔가 나만 그러냐 수교임
-
뻥임뇨
-
요즘 유튜브에 19계정 광고댓글 주작 하는 거 보면 7
넷상에서 특정 세력이 댓글부대로 여론조작하는 건 일도 아닐 거 같다는 생각이 든다...
-
너무커서 어떡하지.. 서양남인줄
-
과탐 가산점 받는게 유의미한가요?ㅠ 3등급이 한계인 것 같아서 사탐으로 바꿀까 고민중입니다…
-
문제 풀때 1분도 고민 안 하시고 바로 쓱싹쓱싹하시는건가요 9번 10번 이런거...
-
이거 주면 받음? 11
난 안 받고 준다는 사람 때릴 거임뇨
-
언매미적사문지1 어떰요 사사 하려다가 지구 괜찮게 떠서 재수때 그대로하려고하는데
-
지금 예비고3이고 수1 수2는 개념 그래도 3~4회독 한 상태이고 고2 10모...
-
나어떡해엉엉 수학어케하는거지
-
한양대인터칼리지 0
상경논술 3개 답 많이 맞춘거 같던데 세 개 다 맞추고 수학적 풀이, 논리적 비약...
-
뭐가 많은데 막막함요
-
사문강사들 싱글벙글
-
참 착한 사람이라 그냥 상병때부턴 나보고 형이라고 불렀는데 해양대간다고 내가...
-
대기신청완료여부 0
제대로 대기 신청 됐는지 메일이 안와서 확인이 안되는데 확인할수 없을까요?
-
이번해에 통변 쓰는 대학은 변표 나와봐야 아는거죠?? 4
작년까지는 분리변표 쓰던 대학을 지망하는데 생윤을 좀 잘보고 윤사를 박은 사탐러라...
-
평생 과묵하시고 냉철한 우리아빠가 저렇게 소리지르고 뛴거 처음봤음
-
이사람 우연괴 필연이라는 책 읽어보세요... 평가원이 왜 이사람책 내용을 자꾸...
-
아주대 오후논술 16
여기서 후기ㄱㄱ
-
23화작때 나도 찡찡댄적 있던 것 같아서 쓰다가 지움 아니 근데 1컷 96은...
-
베트남 2군이랑 엄대엄한거 사실이니........
-
원래 수학노베 상당수 대가리는 여러분 상상 이상의 폐급임 19
당장 본인도 그렇고.. 절대 1년으로 2 3 못찍음 헬스터디도 결국 이 본질적인 한계를 보여준거지
-
부거냠 6
맥날 쿠폰 왕창쓰기
-
사탐이나 과탐이나 뭐가다름? 똑같이 어려운데; 는 당연히 구라고 사탐과목 추천좀...
-
뭘 해줘야함?
-
일단 전과목 2틀인것같음
-
원래 매일 아니었나
-
대학생 때 먹고사는거 과외로 떼울려햇는데
-
이런 메타 돌때마다 꿀빨러 그자체라 할말이 없다는거임.. 15
나는 그냥 저능하게 ^확통사탐^ 고르고 미래가 없는 문과로 뛰어들 생각이였는데...
-
올 연말은 영화로 가득 채워야겠다
-
이번 수능은 15교육과정인데 왜 개정판 시발점을 들으란거죠 9
개정판 아직 안나왔는데 기존꺼 돌리고 뉴런 들어가도 되지않나요? 뉴런 안할 사람들이...
-
나도 과외썰 그거처럼 13
어버버할까봐 두렵네
-
논술 4
결과나빨리알려주면좋겠네 걍 아예기대를하지말아야하나
-
[속보] 대통령실 “민생·치안·외교 문제 발생시 전적으로 민주당 책임” 1
대통령실은 1일 “더불어민주당은 예산 감액안 단독 처리를 철회하고 합의 처리에...
-
본인의 재능 33
적고가세요!
-
아 몰라 0
미안 어차피 답정너였어요 난 도망칠 용기도 없고... 모사재인이지만 성사재천이라...
-
팥붕이 먹고 싶단 얘기다. (슈붕X)
-
과 상관없이 라인 어디까지 가능할까요 !!!!???? 농어촌 정시 가능합니다 ! 좀...
-
굿바이 내 이쁜 등급아
-
시작해 2026 개강 언제하는지 아시는분 있으시나요??
-
어짜피 요즘같은 문과멸절세대에 문과 상위권은 저처럼 머가리 깨져도 문과계열 가는...
-
작년보다 환산점수 컷 떨어지는게 정배임?
-
ㅇㅇ너무 할게없네
-
압도적으로 유리한게 맞음
-
웰메이드 2
좋아하는 영화와 잘 만든 영화는 다른 것 같다. 가령 나는 을 좋아하고 재밌게...
-
젠지가 좀 무섭긴하네
-
지기균전형에 대해 알고 계신가요? 지기균이란 지역인재 + 기회균형 전형이 합쳐진...
-
계좌는 열려있어서 밥은 먹겠는데 은행가야되뇨 비번까먹음뇨
헐쩐다; 로그인하게 만드시네ㅜㅜ 감사합니다
와 대단하시네요 존경합니다
저는 가끔 어법에 관한 글 같은걸 보면 이런 생각이 들어요 아.. 외국어를 분석할 필요가있을까
왜 굳이 분석을할까 우리도 한글을 분석하면서 사용하는건 아닌데
너무 어렵게 접근해서 남들도 어렵게 느끼게끔 만드는게 아닐까..
막상 외국어 잘할때보면 제가 6,7등급때 어렵게 느꼈던 부분들은 거의 비중을 차지하지 않더군요
2222
그건 오해입니다. 정확한 문법과 어휘 그리고 문맥이 없다면 문장의 의미를 정확하게 해독 못 합니다.
그리고 우리는 한글을 분석하지 않는게 아니라 분석이 필요없는 단계입니다.
우리 머릿속에는 그 어떤 외국인도 체득할 수 없는
문법기제가 들어가 있습니다.
일단 추천드리고..
한국식 문법과 영미식 어법의 차이점은 왜 생긴건가요? 초기 영문법 도입의 차이인가요?
일본식 영문법을 도입한 문제이겠죠? 또는 변화하는 영어학을 따라가지 못한 이유일 수도 있겠죠...
개인적인 의견입니다. 일제치하에서 근대화된점과
영어학을 전공한 전문가보다 성문식으로 영어를 배운 사람이 현 영어시장의 다수라서 아직도 한국식 문법이 다수라고 생각이 드네요.
현재 영어 인강시장에서 이름이 알려진 분 중 전공자이신분은 이명학샘, 박상준샘, 김정호샘 외에는 딱히 안 떠오르네요.
http://blog.naver.com/profjun/150002272404 이 글 한번 읽어보세요
음 그런가요...
저는 오히려 that은 관계대명사가 아니라고 배웠는데...
오래 전에는 그렇게 쓰였을 수도 있습니다. 하지만 현대에 나오는 영영사전에 that은 관계대명사, 관계부사의 용법이 각각 나옵니다. 따라서 지금은 관계대명사가 아니라고 하는게 큰 의미가 있을까 싶습니다.
닥추~!
입시끝나고도 영어 배우러 매일 와야겠다 선생님덕분에 ㅋㅋㅋ
뭐야... 잘못배운겨ㅋㅋㅋㅋ?